Nur ein Prozent der vorhandenen Daten werden von den Anwendungen eines Unternehmens genutzt. Das Webinar zeigt, wie Sie von diesen Data Insights für ihre Geschäftsprozesse profitieren.
Zum Programm des Webinars
Ab 2018 die neue ONEtoONE: Sichern Sie sich schon jetzt mit unserem Vorteilsangebot die neue ONEtoONE, gemacht von Joachim Graf und seinem Team.
Hier ordern

E-Commerce: Fünf Tipps für internationale SEA-Kampagnen

04.02.14 Laut einer Untersuchung der Europäischen Kommission planen 24 Prozent der europäischen Händler, in den nächsten 12 Monaten grenzüberschreitend zu verkaufen. Professionelles, internationales Suchmaschinenmarketing ist für den Erfolg im Ausland ein kritischer Faktor. Der Onlinemarketing-Spezialist Soquero zur Homepage dieses Unternehmes Relation Browser gibt expandierenden Onlineshops fünf Tipps, um internationales Search Engine Advertising (SEA) erfolgreich umzusetzen.

1. Über den Tellerrand hinausschauen

Google zur Homepage dieses Unternehmes Relation Browser ist nicht allein auf der Welt. Zwar ist Google Adwords nahezu in jedem Land verfügbar, aber es gibt Regionen, in denen der Internetriese aus Kalifornien eine weit geringere Rolle spielt als in Europa.

In China beispielsweise hält die Suchmaschine Baidu zur Homepage dieses Unternehmes Relation Browser die Marktführerschaft über die Internetsuche mit 61 Prozent. In Südkorea wird Naver zur Homepage dieses Unternehmes Relation Browser bevorzugt (ca. 77 Prozent) und in Russland nutzt man vor allem Yandex zur Homepage dieses Unternehmes Relation Browser für die Webrecherche (60,4 Prozent). Zwar mag der zusätzliche Aufwand für das Kampagnenmanagement in lokalen Suchmaschinen auf manche Unternehmen eher abschreckend wirken; die Mühe lohnt sich aber, da der Wettbewerb dort oft geringer und der ROI höher ist.

2. Achtung Sprachfalle

Relevante Keywords sind das Herzstück einer jeden SEA-Kampagne. Fatal für den Erfolg einer internationalen Kampagne ist jedoch die wörtliche Übersetzung von Keywords, die im Heimatmarkt erfolgreich sind. Vielmehr müssen bei der Auswahl der fremdsprachigen Keywords die spezifischen Landesbesonderheiten
beachtet werden wie Kultur, Suchgewohnheiten und sprachliche Feinheiten.

Gut beraten ist hier jeder, der sich für die Zusammenstellung der Keywords professionelle Hilfe durch erfahrene Übersetzer oder Muttersprachler mit ins Boot holt. So können mögliche Keyword-Alternativen ermittelt werden, die im nächsten Schritt mit Hilfe der Keyword-Tools der jeweiligen Suchmaschine geprüft werden. Suchanfragen im Zielmarkt können zudem über Tracking Systeme und Web-Analyse-Tools erfasst und der Kampagne hinzugefügt werden.

3. Gut informiert ist halb gewonnen

Neben den Keywords muss der Anzeigentext für den lokalen Zielmarkt angepasst werden. Bereits vor dem Verfassen des Anzeigentextes lohnt es sich, z.B. Anzeigen der Konkurrenz zu beobachten und zu prüfen, ob das im Heimatmarkt erfolgreiche Angebot auch im Zielmarkt Relevanz hat. Beispielsweise braucht ein Reifenhändler in Portugal weniger die Schneesicherheit seines Produktes zu bewerben, in Skandinavien aber sehr wohl.

Eine korrekte und dem Land angepasste Formulierung des Anzeigentextes entscheidet maßgeblich über Erfolg oder Nichterfolg der Kampagne. Denn kaum ein Nutzer vertraut einer Anzeige, die fehlerhaft ist und deshalb amateurhaft wirkt. Gleichzeitig können kleine Feinheiten, die dem Anzeigentext eine lokale Note verpassen, positiven Einfluss auf den Kampagnenerfolg haben. Hier sind beispielsweise besondere Schreibweisen, die Verwendung von Nummern-Trennzeichen oder die Angabe von Kalenderdaten zu nennen.

4. Lokal sticht global

Hat sich der Kunde zu einem Klick auf eine Anzeige durchgerungen, sollte er auf der Landingpage nicht enttäuscht werden. Denn binnen Sekunden entscheidet der Nutzer, ob ihn ein Angebot interessiert oder nicht. Auch hier gilt: Die Ansprache der Kunden muss der Mentalität des Landes angepasst werden: So erreicht man deutsche Nutzer oft über den Preis oder mit eher sachlichen Informationen, Franzosen hingegen wollen emotional angesprochen werden. Für maximale Conversion sollten Landingpages daher selbstverständlich in der jeweiligen Landesprache verfügbar sein. Auch ist auf Bildsprache, Symbolik und Farben ebenso zu achten, wie auf lokale Inhalte.

5. Nicht immer verderben viele Köche den Brei

Lokale Differenzierung in den einzelnen Zielmärkten macht es oft schwer, den Blick auf das große Ganze nicht zu verlieren. Aus unserer Erfahrung im Handling von internationalen Kampagnen hat sich gezeigt, dass länderübergreifende Learnings und daraus resultierende Synergien nur dann entstehen, wenn eine zentrale Instanz die globale Strategie vorgibt und Kampagnen auf globaler Ebene überwacht.

Gleichzeitig sollten Länder-Teams für die lokale Adaption sorgen und das operative Kampagnenmanagement im Tagesgeschäft steuern. Die Praxis hat hier gezeigt, dass für einen reibungslosen Ablauf klar definierte Prozesse und Verantwortlichkeiten unabdingbar und bereits im Vorfeld zu klären sind - ebenso wie einheitliche KPIs und Reporting-Standards. Wichtig ist dabei eine Balance zwischen globalen Vorgaben und lokaler Flexibilität zu schaffen.

(Autor: Verena Gründel-Sauer)

Weitere Artikel zu diesem Themenbereich:

Anzeige

Ausgewählte Agenturen und Dienstleister zu diesem Themenbereich

Trackbacks / Kommentare
Artikel Weiterempfehlen
Empfehlen Sie diesen Artikel an Kollegen oder Freunde weiter.
Alle Meldungen vom 04.02.14:

Für diesen Seite von iBusiness steht eine Mobile Ansicht zur Verfügung.
Umleiten?