- wie sie Online-Video effektiv nutzen,
- was wichtigsten drei Vorteile sind,
- wie Sie das richtige Erzählformat finden.
Whitepaper abrufen
Computerunterstützung und -beratung
20.11.09 Ausgeschrieben ist die Computerunterstützung und -beratung für einen Auftraggeber in Bern, Schweiz.
ABSCHNITT I: ÖFFENTLICHER AUFTRAGGEBERI.1) NAME, ADRESSEN UND KONTAKTSTELLE(N):
Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL) marchés publics, Fellerstrasse 15, CH-3003 Berne. Tel. +41 313223911.
Weitere Auskünfte erteilen: URL: http://www.shab.ch/shabforms/servlet/web/DocumentSearch?command=Recherchieren&NOTICE_NR=425505&TIMESPAN=TOTAL&SELTYPE=OB, 425505.
Verdingungs-/Ausschreibungs- und ergänzende Unterlagen (einschließlich Unterlagen für den wettbewerblichen Dialog und ein dynamisches Beschaffungssystem) sind erhältlich bei: Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL) marchés publics, Fellerstrasse 15, Kontakt Projet (937) 609 prestations de support BSSU, CH-3003 Berne. Tel. +41 313223911. E-Mail: beschaffung.wto@bbl.admin.ch. Fax +41 313232698.
Angebote/Teilnahmeanträge sind zu richten an: Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL) marchés publics, Fellerstrasse 15, Kontakt Projet (937) 609 prestations de support BSSU, CH-3003 Berne. Tel. +41 313223911. E-Mail: beschaffung.wto@bbl.admin.ch. Fax +41 313232698.
II.1) BESCHREIBUNG
II.1.6) Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV):
72600000.
Beschreibung:
Computerunterstützung und -beratung.
ABSCHNITT IV: VERFAHREN
IV.3) VERWALTUNGSINFORMATIONEN
IV.3.3) Bedingungen für den Erhalt von Verdingungs-/Ausschreibungs- und ergänzenden Unterlagen bzw. der Beschreibung:
IV.3.4) Schlusstermin für den Eingang der Angebote bzw. Teilnahmeanträge:
5.1.2010.
IV.3.6) Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge verfasst werden können:
Deutsch. Französisch.
SECTION I: POUVOIR ADJUDICATEUR
I.1) NOM, ADRESSES ET POINT(S) DE CONTACT:
Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL) marchés publics, Fellerstrasse 15, CH-3003 Berne. Tél. +41 313223911.
Adresse auprès de laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: URL: http://www.shab.ch/shabforms/servlet/web/DocumentSearch?command=Recherchieren&NOTICE_NR=425505&TIMESPAN=TOTAL&SELTYPE=OB, 425505.
Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents complémentaires (y compris des documents relatifs à un dialogue compétitif et un système d'acquisition dynamique) peuvent être obtenus: Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL) marchés publics, Fellerstrasse 15, Contact: Projet (937) 609 prestations de support BSSU, CH-3003 Berne. Tél. +41 313223911. E-mail: beschaffung.wto@bbl.admin.ch. Fax +41 313232698.
Adresse à laquelle les offres ou demandes de participation doivent être envoyées: Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL) marchés publics, Fellerstrasse 15, Contact: Projet (937) 609 prestations de support BSSU, CH-3003 Berne. Tél. +41 313223911. E-mail: beschaffung.wto@bbl.admin.ch. Fax +41 313232698.
I.2) TYPE DE POUVOIR ADJUDICATEUR ET ACTIVITÉ(S) PRINCIPALE(S):
Ministère ou toute autre autorité nationale ou fédérale, y compris leurs subdivisions régionales ou locales.
SECTION II: OBJET DU MARCHÉ
II.1) DESCRIPTION
II.1.1) Intitulé attribué au marché par le pouvoir adjudicateur:
Projet (937) 609 prestations de support BSSU.
II.1.2) Type de marché et lieu d'exécution des travaux, de livraison de fournitures ou de prestation de services:
Services.
Catégorie de service: n° 7.
Lieu principal de prestation: Berne environ 70 %, Neuchâtel environ 20 % et Bienne environ 10 %.
II.1.3) L'avis implique:
II.1.4) Informations sur l'accord-cadre:
II.1.5) Description succincte du marché ou de l'achat/des achats:
Avec le présent appel d'offres, le service BSSU de l'Office fédéral de l'informatique et de la télécommunication (OFIT) souhaite réagir de manière plus efficace et flexible au volume croissant des commandes et aux besoins des clients en matière de support. Dans le cadre de cet appel d'offres, les prestations à adjuger sont définies et adjugées comme suit:
Déménagements au sein de départements:
Les déménagements de systèmes de poste de travail APS doivent pouvoir être effectués à l'intérieur d'un bâtiment ou par le transport sur d'autres sites du client. Les changements constants dans les différents offices fédéraux rendent la planification difficile. De telles tâches accaparent souvent beaucoup de ressources au service BSSU, qui ne sont alors plus disponibles pour les activités quotidiennes. C'est pourquoi, nous recherchons un partenaire professionnel externe pour de telles prestations.
Services de masse:
Le remplacement prévu d'appareils dans le cadre du Life Cycle Management impliquera au cours des prochaines années un volume de matériel important. Au cours des prochaines années, un partenaire externe est censé assurer un remplacement efficace.
Compenser des goulets d'étranglement au niveau des ressources:
En raison des projets de clients et de divers autres projets, les ressources du service BSSU ont, au cours de l'année dernière, été accaparées à tel point que la fourniture de services n'a été possible qu'au prix d'un surcroît de travail.
II.1.6) Classification CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics):
72600000.
II.1.7) Marché couvert par l'accord sur les marchés publics (AMP):
Oui.
II.1.8) Division en lots:
Non.
II.1.9) Des variantes seront prises en considération:
Non.
II.2) QUANTITÉ OU ÉTENDUE DU MARCHÉ
II.2.1) Quantité ou étendue globale:
II.2.2) Options:
II.3) DURÉE DU MARCHÉ OU DÉLAI D'EXÉCUTION:
SECTION III: RENSEIGNEMENTS D'ORDRE JURIDIQUE, ÉCONOMIQUE, FINANCIER ET TECHNIQUE
III.1) CONDITIONS RELATIVES AU CONTRAT
III.1.1) Cautionnement et garanties exigés:
Aucun.
III.1.2) Modalités essentielles de financement et de paiement et/ou références aux textes qui les réglementent:
Coûts à inclure dans le prix offert: la facturation se fait chaque mois net en CHF par le mandataire après la saisie des prestations reçues et approuvées. Le délai de paiement est de 30 jours.
Coûts à inclure dans le prix offert: ces prix doivent inclure toutes les charges (en particulier les frais, les coûts d'assurance, les coûts/cotisations d'assurances sociales, etc.).
III.1.3) Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire du marché:
Non admises.
III.1.4) L'exécution du marché est soumise à d'autres conditions particulières:
Oui.
Sous-traitant: non admises.
III.2) CONDITIONS DE PARTICIPATION
III.2.1) Situation propre des opérateurs économiques, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession:
III.2.2) Capacité économique et financière:
Renseignements et formalités nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies: Critères d'aptitude:
Toutes les entreprises économiquement performantes qui remplissent les critères de qualification ci-dessous ou apportent les preuves de qualification selon le chiffre 3.8 sont invitées à soumettre une offre en CHF.
Justificatifs requis:
Les preuves de qualification énumérées ci-après doivent être confirmées, resp. jointes et fournies dans leur intégralité et sans restrictions, ni modifications en même temps que l'offre, car autrement il ne sera pas entré en matière sur cette dernière.
E1: preuve d'inscription au registre du commerce: veuillez joindre un extrait actuel de l'inscription au registre du commerce (original ou copie, ne datant pas de plus de 6 mois).
E2: preuve de paiement des impôts et des cotisations sociales: veuillez joindre un extrait actuel du registre des poursuites (original ou copie, ne datant pas de plus de 3 mois).
E3: disposition à faire soumettre toutes les personnes proposées et affectées à un contrôle de sécurité de la confédération. De plus amples informations à ce sujet figurent sous www.aios.ch
E4: disposition à accepter pendant toute la durée de l'intervention prévue les consignes du commettant quant à la saisie horaire et au reporting.
E5: disposition à assurer pendant toute la durée du mandat l'acceptation et l'observation des heures de travail normales par toutes les personnes affectées: lundi - vendredi, 42 heures/semaine, entre 6:00 - 20:00 heures et avec une pause de midi d'au moins 30 minutes.
E6: accepter qu'aucuns frais ne seront en principe versés pendant la durée de l'intervention prévue.
E7: disposition à remplacer des collaborateurs:
La performance et le travail des personnes mises à disposition par le soumissionnaire sont jugés par le commettant. Si l'on constate un décalage entre les exigences et les critères stipulés dans le cahier des charges, le soumissionnaire doit prendre position sur ce sujet. Le commettant décidera ensuite si le soumissionnaire sera obligé de remplacer les personnes concernées dans un délai adéquat par d'autres collaborateurs, qui satisfont aux exigences. Dans le cadre de l'exécution du mandat peuvent également surgir d'autres motifs importants d'un remplacement de personnel comme un contrôle de sécurité négatif de la confédération, une démission, un congé prolongé, un accident, une maladie, etc. Le soumissionnaire est à chaque fois tenu de remplacer le collaborateur en question par une personne disposant d'une qualification équivalente. Attention: l'engagement dans d'autres projets du soumissionnaire n'est pas considéré comme un motif important.
E8: preuve que pour chaque personne proposée sont joints, en plus des données personnelles (nom, prénom, date de naissance), un curriculum ainsi que les documents et justificatifs demandés (p. ex. copies des diplômes).
E9: acceptation que, dans le cadre du présent appel d'offres, une personne ne peut être proposée qu'une seule fois et qu'un manquement à/une violation de ce principe entraînera une exclusion.
E10: preuve que le soumissionnaire dispose d'un interlocuteur approprié, qui est responsable en cas d'escalade de problèmes liés au mandat (SPOC). Nom, courrier électronique et numéro de téléphone de l'interlocuteur et d'un suppléant.
E11: preuve que votre entreprise ainsi que vos collaborateurs sont familiarisés avec les standards ITIL V3 courants. Veuillez joindre la preuve (description, documentation, etc.).
E12: apportez la preuve que votre entreprise a fourni chez au moins 3 clients des prestations de support IT pendant une période prolongée. Citez et caractérisez les références en indiquant l'année, l'entreprise, les interlocuteurs, la description du service, la durée et le nombre de personnes (personnel utilisé par vous).
E13: le fournisseur confirme que le personnel sera, après réception du mandat par le salarié, disponible dans un délai de 2 semaines.
E14: confirmation de l'acceptation sans réserve des conditions générales de la confédération pour les services informatiques, édition juin 1998.
E15: veuillez joindre la déclaration dûment complétée de la ou du soumissionnaire "Respect des conditions de travail, des dispositions sur la protection du travail ainsi que de l'égalité de salaire entre hommes et femmes".
III.2.3) Capacité technique:
III.2.4) Marchés réservés:
III.3) CONDITIONS PROPRES AUX MARCHÉS DE SERVICES
III.3.1) La prestation est réservée à une profession particulière :
III.3.2) Les personnes morales sont tenues d'indiquer les noms et qualifications professionnelles des membres du personnel chargés de la prestation:
SECTION IV: PROCÉDURE
IV.1) TYPE DE PROCÉDURE
IV.1.1) Type de procédure:
Ouverte.
IV.1.2) Limites concernant le nombre d'opérateurs invités à soumissionner ou à participer:
IV.1.3) Réduction du nombre d'opérateurs durant la négociation ou le dialogue:
IV.2) CRITÈRES D'ATTRIBUTION
IV.2.1) Critères d'attribution:
Offre économiquement la plus avantageuse appréciée en fonction des critères énoncés dans le cahier des charges, dans l'invitation à soumissionner ou à négocier ou encore dans le document descriptif.
IV.2.2) Une enchère électronique sera effectuée:
IV.3) RENSEIGNEMENTS D'ORDRE ADMINISTRATIF
IV.3.1) Numéro de référence attribué au dossier par le pouvoir adjudicateur:
Projet (937) 609 prestations de support BSSU.
IV.3.2) Publication(s) antérieure(s) concernant le même marché:
IV.3.3) Conditions d'obtention du cahier des charges et des documents complémentaires ou du document descriptif:
Documents payants: non.
IV.3.4) Date limite de réception des offres ou des demandes de participation:
5.1.2010.
IV.3.5) Date d'envoi des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés:
IV.3.6) Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation:
Allemand. Français.
IV.3.7) Délai minimum pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre:
Durée en jours: 180 (à compter de la date limite de réception des offres).
IV.3.8) Modalités d'ouverture des offres:
SECTION VI: RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
VI.1) IL S'AGIT D'UN MARCHÉ PÉRIODIQUE:
VI.2) LE MARCHÉ S'INSCRIT DANS UN PROJET/PROGRAMME FINANCÉ PAR DES FONDS COMMUNAUTAIRES:
VI.3) AUTRES INFORMATIONS:
Des offres partielles ne sont pas admises.
Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC: aucune.
Conditions générales: exécution selon les "Conditions générales (CG) de la confédération relatives à l'achat de services informatiques" (édition de juin 1998). Celles-ci peuvent être consultées sous www.bbl.admin.ch - rubrique documentation - CG.
Négociations: demeurent réservées.
Conditions régissant la procédure: le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection du travail, des conditions de travail des employées et employés de même que l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
Autres indications: demeurent réservés le degré de maturation du projet et la disponibilité des crédits. L'adjudicateur se réserve le droit d'attribuer par la procédure de gré à gré de nouveaux mandats (biens) similaires, liés au présent contrat de base (article 36, al. 2, let. e, OMP).
FOSC.
Indication des voies de recours: conformément à l'article 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du tribunal administratif fédéral, case postale, 3000 Berne 14, SUISSE. Le mémoire de recours, à présenter en 2 exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Délai de livraison / remarques:
Délai de clôture pour le dépôt des offres / remarques: remarques sur le dépôt des offres: lieu de la remise de l'offre: selon chiffre 1.2:
a) pour remise à la réception de l'OFCL (par le soumissionnaire lui-même ou par coursier): l'offre doit être remise au plus tard à la date de clôture indiquée ci-dessus, pendant les heures d'ouverture de la réception (8:00-12:00 et 13:00-17:00), adresse selon chiffre 1.2, contre accusé de réception de l'OFCL
b) remise par voie postale: le sceau postal ou le justificatif avec code à barres d'un office de poste suisse ou étranger reconnu officiellement est déterminant pour la date de remise (l'affranchissement par une machine d'entreprise n'est pas reconnu comme sceau postal)
c) remise de l'offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger: les soumissionnaires étrangers peuvent remettre leur offre au plus tard à la date de remise ci-dessus à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse dans leur pays, pendant les heures d'ouverture, contre une confirmation de réception. Ils ont l'obligation d'envoyer cette confirmation par fax (n° fax selon chiffre 1.2) au pouvoir adjudicateur. Le soumissionnaire doit s'assurer dans tous les cas qu'il dispose de la preuve de remise de l'offre dans les délais. Les offres remises en retard ne peuvent plus être prises en considération et seront renvoyées à l'expéditeur.
Publication de référence nationale: feuille officielle suisse du commerce (FOSC) de la 18.11.2009, doc. 425505.
Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 7.12.2009.
Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres: vous avez la possibilité de télécharger les documents depuis les plates-formes www.shab.ch ou www.simap.ch sous la rubrique "Marchés publics, Appels d'offres Confédération". Dans ce cas vous devez vous enregistrer sous le projet mentionné. Ensuite vous recevrez par courriel votre mot de passe pour le login pour pouvoir télécharger les documents désirés. Pour toutes questions il y a un "forum de question" à votre disposition.
(Autor: Heinke Shanti Rauscher)
In diesem Beitrag genannt:
Schreiben Sie Ihre Meinung, Erfahrungen, Anregungen mit oder zu diesem Thema. Ihr Beitrag erscheint an dieser Stelle.
Empfehlen Sie diesen Artikel an Kollegen oder Freunde weiter.
